Bad Religion

image142

Hej! Ni lyssnar väl på Bad Religion? Annars är ni kassa! Bad Religion är ett ruskigt bra amerikanskt punkband som jag lyssnat på sen jag var en liten spoling. De ska spela i Göteborg i slutet av Juni, och jag funderar just nu allvarligt på om jag ska dit. Jag har aldrig varit något jättestort fan av att gå på live-spelningar, och biljetten kostar 620 kronor, vilket är FROKTANSVÄRT MYCKET PENGAR VA, för en fattig student som jag. Men Bad Religion är ju något utöver det vanliga.

Förutom att de gör grymt skön musik så har de också väldigt bra och träffsäkra texter. Det främsta tecknet på att en låttext har något viktigt att säga är att den innehåller ord som man inte begriper. Nedan följer en lista över nya ord som jag lärde mig idag, när jag läste igenom texterna till Bad Religion's skiva Suffer från 1988.


Bucolic                  noun
                               1. of or pertaining to shepherds; pastoral.
                               2. of, pertaining to, or suggesting an idyllic rural life.


Inchoate                adjective
                               1. not yet completed or fully developed; rudimentary.
                               2. just begun; incipient.
                               3. not organized; lacking order: an inchoate mass of ideas on the subject.


Surfeit                   noun
                               1. excess; an excessive amount: a surfeit of speechmaking.
                               2. excess or overindulgence in eating or drinking.
                               3. an uncomfortably full or crapulous feeling due to excessive eating or drinking.
                               4. general disgust caused by excess or satiety.


Saltate                   verb
                               1. move by saltation; "The sand grains are saltated by the wind"
                               2. leap or skip, often in dancing; "These fish swim with a saltating motion"


Anechoic                adjective
                               (of a recording chamber, television studio, or the like) characterized by an unusually low                                 degree of reverbation; echo-free.



Vidare så får någon gärna förklara för mig vad prionic betyder, det finns inte i någon ordlista utan bara inbakat i fackmässiga texter om virus. Men nu har jag pausat länge nog i mitt uppsatsskrivande. Tillbaka till word-dokumentet, medan solen skiner och alla på campus förutom jag ligger ute och solar. Snyft :(

RSS 2.0